The Wild Rover

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Partitura de «The Wild Rover» ¿A qué esperas para aprenderla si no la sabías?

Hoy quiero hablaros sobre esa famosa canción “The Wild Rover”, versionada por tantos grupos. La que más os sonará posiblemente sea la versionada por Týr.

Bueno, pues esta canción se suele considerar el “segundo himno nacional de Irlanda”, por ser una especie de canción independentista irlandesa. Se considera una “canción para beber”, expresión para referirse a una noche ebria en un bar. También se canta en algunos partidos de fútbol,  e incluso el estribillo sirvió para un anuncio de margarina en el Reino Unido.

Esta es su letra:

I’ve been a wild rover for many a year
And I’ve spent all my money on whiskey and beer
But now I’m returning with gold in great store
And never I’ll play the wild rover no more

I went to a shanty I used to frequent
And told the landlady my money were spent
I asked her for credit, she answered me ‘Nay’
Saying, ‘Customers like you I can get any day’

And it’s no nay never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

I drew from my pocket ten sovereigns bright
The landlady’s eyes opened wide with delight
Saying, ‘I have the whiskey and wine of the best
and the words that I told you were only in jest’

And it’s no nay never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

I’ll go home to my parents, tell them what I’ve done
And hope they will pardon their prodigal son
And if they will do as so often before
No never I’ll play the wild rover no more

And it’s no nay never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

 Y ahora, la traducción:

He sido un salvaje trotamundos durante más de un año

Y he gastado todo mi dinero en whisky y cerveza

Pero ahora estoy de vuelta, con mucho dinero adquirido

Y nunca volveré a ser el trotamundos de antes

 

Fui a una pequeña taberna que solía frecuentar

Y le dije a la dueña que gasté mi dinero

Le pedí un crédito, ella me respondió “¡No!”

Diciendo, “Clientes como tú puedo conseguirlos cualquier día”

 

Y no, no, nunca

No, no, nunca, jamás

Seré ese salvaje trotamundos

No, nunca, jamás

 

Saqué diez brillantes monedas de mi bolsillo

Los ojos de la dueña se abrieron con deleite

Diciendo, “Tengo whisky y vino del mejor

Y las palabras que te dije eran sólo una broma”

 

Y no, no, nunca

No, no, nunca, jamás

Seré ese salvaje trotamundos

No, nunca, jamás

 

Iré a casa con mis padres, a decirles qué he hecho

Y espero que ellos perdonen a su hijo pródigo

Y si ellos hacen como tantas otras veces

No, nunca volveré a ser el trotamundos de antes

 

Y no, no, nunca

No, no, nunca, jamás

Seré ese salvaje trotamundos

No, nunca, jamás 

 

Pues esto ha sido todo.  Ahora me gustaría poner algunas de las conocidas versiones que tiene este tema, empezando por mi favorita,  de Týr, seguida de Cruachan y alguna más 😉

(Iba a poner la de Dropkick Murphys, pero me es imposible por problemas de copyright, así que ya sabéis que este grupo también la versiona, la podéis buscar en YouTube ).

Escritor/Redactor: Beerserker (Claudia)

3 criticas en “The Wild Rover”

  1. VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)

    la versión de Cruachan le da mil vueltas a la de Týr, aunque ambas son geniales, y a decir verdad es esta canción una de las primeras que escuché de ambos grupos xD

  2. VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)

    Uuh yo ya me la sabía (jojó) pero no conocía la versión de Tyr la verdad D:

  3. VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)

    cruachan 4ever.. xD

Escribe una critica